Tegin niisiis ühe 4-küljelise lastekoomiksi. Eks ta pigem selline katsetus ja iseenda proovilepanek oli, piisavalt lihtne ka, et mõistliku ajaga valmis saada. Teinekord ilmselt teaksin juba paremini, mis ja kuidas ja kaua ja millele aega läheb. Leheküljed on ruudukujulised, aga et asi kannataks ka tavalisele piklikule leheküljele panna, on allservas järjenumbritele viitavad loomapildid. Mis muidu pole asjaga üldse seotud ja võiksid vabalt ka olemata olla.
Kontuur on joonistatud 28 x 28 cm suurustena, alguses punase pliiatsiga, siis Penteli taskupintsliga üle. Kuna selline lehekülg ei mahu tervelt laiatarbeskännerisse, siis tuli skännida mitmes osas. Eriti palju jamamist tuli viimase küljega, kus ju ainult pilt.
Joonistasin ja skännisin arvestusega, et ca A4 formaadis trükkides oleks pildi suuruseks originaaliga võrreldes 2/3 - nii on joon peenem ja pilt tundub detailsem. See toimus tegelikult lihtsalt - skännisin 800 dpi-ga ja muutsin siis tiheduse 1200 dpi-le. Tulemuseks on 10000 x 14000 pikselit suured originaalid, mis 1200 dpi-ga trükkides mahuvad ilusti A4 lehele. Kvaliteedivaru on seega küll ja veel, vajadusel saaks kasvõi A0 300 dpi plakateid trükkida.
Värv on muidugi digitaalne, eks tegelikult see asi suures osas üks värvieksperiment olegi. Tegemisel oli väga-väga suureks abiks kogu see harjutamine, mida olen "Joonistajad koos" blogis teemapilte tehes õppinud. Stiil võib ju meeldida või mitte, aga see on just selline, mis mul blogipilte tehes käppa on kujunenud ja milles olen ma suuteline üsna kiirelt tulemusele jõudma.
Teinekord ehk teistmoodi.
30 november 2011
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
3 kommentaari:
Plaks, plaks, plaks, hea töö!!!
taskupintsel... see sõna tuleb vist endalgi kasutusele võtta.
Mul sai lihtsalt lõputust "brush peni" või "brushpeni" kasutamisest villand, "täitepintsel" oleks ka variant, aga tegelikult nimetatakse seda inglise keeles ka "pocket brushiks".
Kui nüüd suudaks mingeid normaalseid termineid veel välja mõelda, näiteks sõna "koomiks" asemele...
:)
Postita kommentaar